Monday, May 29, 2006

「過去的種種以及,...」

偶然在一段與以前的同伴的對話回憶中

感嘆到

用言語來判斷

一個人的"真實"

實在是太片面了



以前的我那樣說,你那樣的相信

現在的我這樣說,你這樣的相信

以前的你從我說的話以及我所扮演的角色中

認知這樣的我就是真實

究竟是因為你相信那時的我的話語以及行為

或者是因為你相信那時的我就是真實的自我

還是...你相信的是不管變成怎樣的我



我想,一個人會變

千變萬化

我會變你也會變

但是在這裡我想說的是

我不認為是我變了

只是,過去的我

你們看到的我你們相信的我

或許只是一種層層武裝的我的外表

也就是幻覺

到現在到現在,我才驚覺原來

那時我的面具有這麼厚

而我也從來不知道原來

我的偽裝有這麼好,從來就不知道...



我才了解到

原來語言有這麼大的力量(雖然從來不認同

因為大多數人們太過相信語言附加的力量以至於

失去判斷真實的眼睛

然而也

太相信行為所賦予的意義以至於

失去認識一個人的"真實"

的能力



雖然說當人不相信語言與行為的時候

似乎也無法看到什麼了

但是這個世界根本就不只有這些吧,不是嗎

果然,以前你所認識的我

一直不是真正的我

因為我依然還是我只不過

改變了一些行為

總之就是披上了不同的皮而已

語言,聲音,等等...

這樣的我,你就認不出來了

該說是因為我不讓你了解,這件事情悲哀

還是你被那些有很大的力量的語言矇住了眼睛以至於

看不清楚我一直想要讓你了解的我,這件事情悲哀



當然,我相信讀了很多書的人

會對文字(也就是我說的"語言"

抱著相信的態度

因為讀者可以從作者的文字裡面感覺到很多很多事物

以至於相信



但是對於基本上不相信文字以及語言以及任何知性

以及放棄文字語言任何知性相關事物的我來說,

我所做的或許只是一種反動,掙扎,抵抗



這種事情從一個曾經表達能力很好的人口中說出

甚是諷刺吧



雖然我也無時無刻在使用文字語言行為等等的媒介

但我更相信的是感覺

No comments: